SONNET
# 29
When
in disgrace with fortune and men’s eyes
I
all alone beweep my outcast state,
And
trouble deaf heav'n with my bootless cries,
And
look upon myself, and curse my fate,
Wishing
me like to one more rich in hope,
Featured
like him, like him with friends possessed,
Desiring
this man’s art, and that man’s scope,
With
what I most enjoy contented least;
Yet
in these thoughts myself almost despising,
Haply
I think on thee, and then my state,
Like
to the lark at break of day arising
From
sullen earth, sings hymns at heaven’s gate.
For
thy sweet love remembered such wealth brings
That
then I scorn to change my state with kings.
भाग्यलोकतिरस्कारैरुत्यक्तेन सता यदा ।
व्रात्यत्वे मामकीये तु केवलं परितप्यते ॥
कर्णौ च वधिरावुच्चैः पीड्येते क्रन्दनैर्दिवः ।
मन्यते हि तदा स्वयं स्वनियतिश्च शप्यते ॥
अन्यैर्धनेनपुष्टतरैरिव काङ्क्षाम्यहो निजं ।
तस्यैव गुणसंयुक्तं तस्यैव बन्धुवेष्टितम् ॥
कस्यचित्प्रतिभेष्यतेऽवसरस्त्वपरस्य च ।
प्रियतमोपभोगाद्भवता ह्यपरितृप्यता ॥
तथापि चिन्तयेदृश्या स्वं हि प्रायोऽवजानता ।
दैवात्त्वा मन्यसे, ततश्च मानसं मम ॥
नभश्चर इवोत्तिष्ठन् प्रबोधे म्लानभूमितः ।
स्वर्गस्य प्रतिहारे च स्तुतिमहह गायति ॥
स्मृते तवैव हि प्रेम्न्यायातीदृशन्तु वैभवं ।
विनिमयो न येनैव साम्राज्यस्यापि रोचते ॥